DALLA DESOLAZIONE DELLA GUERRA ALL'IMPEGNO SOCIALE

Posted on at

This post is also available in:

Salve a tutti,

La missione del GMRF è quella di aiutare i bambini nelle zone più disperate del mondo, dove l'accesso ai servizi medici è limitato. Una cosa che mi sta molto a cuore.

Ho conosciuto il GMRF mentre collaboravo ad un progetto chiamato Education for Peace in Iraq Center (EPIC). Parte del mio lavoro giornaliero consisteva nel cercare notizie e storie in Iraq. Mi sono imbattuto in un video che raccontava la storia di Dalal, una bambina di Basra, in Iraq, e di come il GMRF l'avesse aiutata. Dopo aver visto il video ho sentito il bisogno di scrivere un blog sul sito dedicato al progetto, con l'intento di far conoscere gli sforzi del GMRF nell'aiutare i bambini feriti dalla guerra in Iraq. La storia di Dalal mi toccava da vicino, sono stato in missione a Romani, in Iraq, nel 2004/2005 e nel 2006/2007, e ho visto alcuni degli scontri peggiori della zona di Anbar. Ho potuto testimoniare in prima persona la distruzione che la violenza può causare alla società, alla comunità, e all'individuo. Durante la mia prima missione a Ramadi, ho visto la devastazione provocata da due auto-bombe che hanno distrutto la vita di tanti.

Nel 2008, sono uscito dall'esercito, iniziando la mia carriera accademica. All'inizio, desideravo essere un professore di storia, ma ho subito capito di voler fare qualcosa in più. Così, quando ho completato i miei studi in Storia e Scienze Politiche, ho seguito un master in international non-profit management. Ho completato il master lo scorso autunno, collaborando con EPIC. Non sono ancora sicuro su come proseguirò gli studi, ma quasi sicuramente sarà un master in Pubblica Amministrazione.

È con grande entusiasmo che ho scelto di supportare la missione del GMRF, aiutando i bambini di tutto mondo a ricevere cure mediche adeguate, così che possano ricostruire le proprie vite. Sono felice di continuare su questa strada. I bambini sono il fulcro della stabilità futura, nelle regioni devastate dai conflitti e dalla violenza.

Con affetto,

Christopher Sullivan


(Traduzione dall'inglese a cura di Nadea Translations)



About the author

Antonio-NadeaTranslations

We are an italian couple, Irene lives in Milan and Antonio in Naples. We are studying foreign languages and that's one of our greatest passions, along with cats and ethnic food.

We hope (and work hard!) to bring more and more italian people to Film Annex.

Subscribe 0
160