L'importanza dei festival cinematografici di nicchia - riflettori su SAAFF 2014

Posted on at

This post is also available in:


Per i filmmaker, i festival cinematografici sono un modo fantastico per proiettare i propri film sul grande schermo, di fronte ad un pubblico interessato e nel contesto di un network composto da gente del mestiere ed altri registi. Tuttavia, una cosa di cui molti filmmaker tendono a dimenticarsi sono alcuni dei festival cinematografici di nicchia. Quanto a me, io sono per metà di origine asiatica (giapponese). Perciò sono qualificato a proiettare i miei lavori a molti dei festival cinematografici asioamericani o canadesi. Si tratta davvero di un circuito di festival cinematografici meraviglioso. Ho scoperto che molti di questi festival di nicchia sono come delle famiglie molto unite, che fanno di tutto per assicurarsi che i registi siano trattati bene e dimostrano davvero una grande ospitalità. Sono importanti anche perché aumentano la consapevolezza riguardo ai film realizzati da particolari gruppi di minoranza o espone temi che potrebbero non ricevere altrettanta attenzione nel mercato principale.

(una foto del SAAF 2014 all'Arc Ridge Theater che ha fatto il tutto esaurito - cortesia della pagina facebook del SAAFF)

Il Seattle Asian American Film Festival è uno di questi festival. All'inizio a Seattle si teneva il Northwest Asian American Film Festival, a cui ho partecipato nel lontano 2005 con il mio film, "What are You Anyways?" Ciò nonostante, un paio di anni dopo è stato chiuso. Lo scorso anno un gruppo di appassionati di cinema asioamericani si è riunito per creare il Seattle Asian American Film Festival..  

Il SAAFF recentemente è stato un grande sostenitore del mio lavoro e ha proiettato il mio film One Big Hapa Family nell'estate del 2013 come parte della sua programmazione all'aperto, all'Hing Hay Park nella Chinatown di Seattle. Di recente hanno proiettato al festival di quest'anno, che si è tenuto dal 6 al 9 Febbraio, il mio Yellow Sticky Notes | Canadian Anijam.

(Proiezione all'aperto di One Big Hapa Family, presentato nelle Summer Screening Series del SAAF - foto cortesia della pagina di Facebook del SAAFF)

Dato che vivo piuttosto vicino a Vancouver, BC, ad un paio di ore e mezza di macchina da Seattle, sono saltato in auto e ho attraversato il confine per partecipare alla mia proiezione e co-presentare una delle proiezioni riguardanti il mio prossimo film, Mixed Match. Sono stato lì solo per un paio di giorni di festival (sabato e domenica), ma sono rimasto davvero colpito dall'organizzazione serrata e dal sostegno da parte della comunità; ci sono stati addirittura alcune proiezioni che hanno fatto il tutto esaurito! Complessivamente mi sono divertito molto, ho visto un gruppo di amici registi che non vedevo da un sacco di tempo e ho bevuto alcune birre buonissime dello sponsor locale, Hilliards. Il festival ha ospitato un grande party per i VIP nella notte del sabato e sono stato catturato da 5 proiezioni.

(Passando il tempo con alcuni amici registi, Boa Tran, Byron Q, e Chris Woon)

Se quindi sei un regista appartenente ad una particolare nazionalità, gruppo comunitario o etnia, non dimenticarti di cercare i festival cinematografici di nicchia a cui potresti avere accesso. Offrono una grande opportunità per proiettare di fronte ad un pubblico di appassionati, che possono comprendere e sostenere il lavoro che stai presentando. Attraverso questi festival ho potuto costruirmi una stupenda base di fan molto fedeli. Alcuni di questi festival cinematografici asioamericani hanno davvero sostenuto il mio lavoro, fra cui il San Francisco Asian American (CAAMFest), LA Asian Pacific, San Diego Asian American, Toronto Reel Asian, Vancouver Asian, DC Asian Pacific American, NY Asian American, DisOrient, Boston Asian,  e il Dallas Asian Film Festivals solo per citarne alcuni!

Grazie per aver letto fin qui e non dimenticate di iscrivervi per aggiornamenti sui miei nuovi post e film su Film Annex!

 

Articolo originale: http://www.filmannex.com/blogs/the-importance-of-niche-film-festivals-spotlight-on-saaff-2014/93370

Traduzione dall'inglese a cura di Nadea Translations



About the author

Antonio-NadeaTranslations

We are an italian couple, Irene lives in Milan and Antonio in Naples. We are studying foreign languages and that's one of our greatest passions, along with cats and ethnic food.

We hope (and work hard!) to bring more and more italian people to Film Annex.

Subscribe 0
160