Um pedagogo português e um oficial da Marinha dos EUA promovem a educação e a paz através do livro de Provérbios Afegãos

Posted on at


COMUNICADO DE IMPRENSA - PARA DIVULGAÇÃO IMEDIATA

Um pedagogo português e um oficial da Marinha dos EUA promovem a educação e a paz através do livro de Provérbios Afegãos - o primeiro no mundo em Português e Dari

Tavira, PORTUGAL, e Tampa, EUA, 23 Abril 2014 ~ Dr. Rui JB Soares, da Associação Internacional de Paremiologia / International Association of Paremiology (AIP-IAP) e professor jubilado, tem uma vida inteira dedicada à educação em Portugal e no estrangeiro e sempre deu particular atenção ao estudo científico dos provérbios. Todavia, nunca previu cooperar com um capitão da Marinha dos EUA na construção de uma estratégia global de aproximação entre Portugal e o Afeganistão com o primeiro livro do mundo de provérbios Afegãos em Português e Dari. 

O extraordinário potencial das redes sociais facilitou o conhecimento da AIP-IAP e os contactos entre Rui JB Soares e Edward Zellem foram criando um clima propício à aceitação do convite que possibilitou o aparecimento do novo livro Provérbios afegãos ilustrados, agora disponível em todo o mundo em mais de 40 países através de Amazon.com e outros vendedores de livros importantes. 

Zellem, um veterano da guerra do Afeganistão e falante de Dari, que trabalhou um ano com os Afegãos no Palácio Presidencial em Cabul, começou a usar provérbios Afegãos tanto no trabalho como na vida social, depois de perceber que os Afegãos costumam usar provérbios no seu discurso diário. Apercebendo-se também que muitos dos pensamentos por detrás dos provérbios são mensagens universais utilizados em todas as culturas, começou a escrevê-los como um passatempo fora de serviço. 

Este hobby logo se transformou numa cruzada pessoal para uma melhor compreensão entre culturas. Zellem trabalhou por conta própria numa escola Afegã para ilustrar a sua colecção, que deu origem a dois livros premiados que receberam aplauso internacional e um devotado seguimento global. Um dos seus livros, Afghan Proverbs Illustrated, foi publicado em 13 idiomas, com mais a caminho. 

Soares e Zellem encontraram-se pessoalmente no 7º Colóquio Interdisciplinar sobre Provérbios, em 2013, conferência internacional sobre provérbios que se realiza anualmente em Tavira, Portugal (http://www.colloquium-proverbs.org). Ambos apresentaram trabalhos no âmbito dos seus respectivos projectos. O mútuo interesse pelo uso dos provérbios na aproximação entre povos com culturas diferentes é a principal razão para que estes dois membros da AIP-IAP prossigam uma estratégia de divulgação mundial. 

O pedagogo Português e o oficial naval Americano encontraram um terreno comum ao traduzir provérbios Afegãos para promover o conhecimento, a educação e a alfabetização. Nessa ocasião, o segundo livro de Zellem havia sido traduzido por voluntários em 5 outras línguas europeias, mas ainda não para a língua portuguesa. O povo português, com a sua sabedoria de mais de 9 séculos de história, nomeadamente com a diáspora marítima pelos 4 cantos do mundo, vê a língua portuguesa com os seus mais de 200 milhões de falantes ser levada a todos quantos a desejam aprender e a ajudar a encontrar o seu próprio lugar cultural neste mundo globalizante. 

Como especialista em educação intercultural e profundo conhecedor da riqueza paremiológica portuguesa, Soares concluiu que a similitude dos provérbios Afegãos e Portugueses constituem um exemplo de universalidade dos usos e costumes do ser humano, independentemente do País onde vive. Tal facto, associado ao carácter sucinto das expressões proverbiais, constitui um elemento facilitador da aprendizagem de uma língua e da cultura de um povo. 

Pelo facto de acreditar nos pressupostos anteriores Rui Soares ofereceu-se para traduzir o livro premiado do Capitão Zellem em língua portuguesa, acrescentando outros provérbios equivalentes de uso comum, no quotidiano. Daí resultou um novo livro bilingue, sem precedentes, que ajuda a melhorar a cooperação entre dois Países. 100% dos recursos líquidos provenientes da difusão do livro Provérbios afegãos ilustrados, servirão para apoiar programas educativos afegãos. 

Mais informações, media recente, e kit de media em www.afghansayings.com and www.aip-iap.org. 

SOBRE EDWARD ZELLEM

Edward Zellem é um capitão da Marinha dos EUA com 27 anos de carreira, actualmente servindo no Comando Central dos EUA em Tampa, Florida. Um veterano de várias guerras, é conhecido pelo seu trabalho na equipa do Presidente Karzai dentro do Palácio Presidencial do Afeganistão, e por dois livros premiados de provérbios Afegãos: Zarbul Masalha: 151 provérbios Afegãos-Darie Provérbios Afegãos Ilustrados, agora em 13 línguas. Zellem escreveu os livros “para mostrar como os provérbios afegãos demonstram a nossa humanidade comum e a humanidade dos Afegãos”. 

SOBRE RUI JB SOARES

Rui JB Soares é Professor jubilado, pedagogo e investigador na área da peremiologia e outras áreas afins na defesa e divulgação do património imaterial intangível. Soares possui um doutoramento em Educação Intercultural (Universidade Aberta, Lisboa) e dois MA: um, em Educação Matemática (Universidade de Boston) e outro em Relações Interculturais (Universidade Aberta, Lisboa). É membro fundador da Associação Internacional de Paremiologia / International Association of Paremiology (AIP-IAP), sedeada em Tavira, Portugal e única instituição cultural sem fins lucrativos do mundo dedicada ao estudo científico dos provérbios (http://www.aip-iap.org). 

MEDIA RELEASE IN ENGLISH

### 



About the author

EdwardZellem

Captain Edward Zellem is the award-winning author of three bilingual English-Dari and English-Pashto books of Afghan Proverbs published in 15 languages. He is a U.S. Navy officer and trained Dari speaker, and spent a year and a half embedded on native Afghan teams in Afghanistan. This included a year inside…

Subscribe 0
160