hotd

Posted on at





























Original / Romaji LyricsEnglish Translation
yureta genjitsukan nakushita mama de 
gareki no you ni tsumi kasanaru kono kanshou wa doko e yuku?

Having lost my shaken sense of reality, 
My emotions are piling up like rubble. Where will they go?

tsubueta kibou kakae akai ame wo harai hashitta muchuu ni

Holding on to my crushed dreams, I ran, cutting mindlessly through the crimson rain

kuzureta kanjou no hate ni nani wo miru? nani ga aru? mada shiranai 
hakanai subete no mirai wa tada muon ni me no mae ni hirogari tsuzuketa

At the end of my collapsed feelings, what will I see? What will there be? I do not yet know 
Without a sound, all our fleeting futures simply unfold before us

kieta hikari to kage saigo no kotoba 
nozonda no wa tada ashita dake kono genjitsu wa doko ni aru?

The vanished lights and shadows, the last words. 
All I wished for was tomorrow. Where is this reality?

tsubueta ima wo mitsume akai ame no naka wo hashitta mayowazu

Staring at our devastated today, I ran without hesitations in the crimson rain

kuzureru fuukei wo koete nani wo shiru? nani wo kiku? mou mienai 
hakanai hitotsu no mirai wo tada mugon ni me no mae de erabi tsuzukeyou


About the author

160